четверг, 7 февраля 2013 г.

незабудка перевести украинский

Забелили снега, закружили

В них вся жизнь моя, их только помню.

И пусть ночи те молний короче,

Снега белого выпало вволю.

Там, где лето отщёлкало ночи,

Как крыло утомлённое чайки.

Опадая, лист медленно машет,

Ночи выбелят бабочек стайки.

Забелили снега, свет всё краше,

Мою тайну предвечной печатью

И отметит заря ясной гладью

Да очей поднебесных сиянье.

На твой лик с праславянскою статью,

Втайне я помолюсь, сердцем клича,

Засмеюсь я, душой изнывая,

Журавлиной тоской закурлычет.

Занозится душа, зарыдает,

Перевод с украинского

Борис Олийнык. Незабудка моя

Борис Олийнык. Незабудка моя (Анна Дудка) / поэтические переводы / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Комментариев нет:

Отправить комментарий